Greetings.
(Please Note: This survey is now closed. You may step through it, but no results will be collected or recorded.) The purpose of this survey is to collect information about the use of computers by practising translators dealing with Japanese. I intend to use the data collected as part of my presentation to the IJET conference in Bath in June 2007.
The survey should take no more that 20-30 minutes to complete.
As well as asking for information about your use of computers, I will be asking for your opinion on translation memory and machine translation systems.
The information collected will only be published as aggregated data; no specific response will be revealed to a third party. You are welcome to respond anonymously, or using a pseudonym, however providing your email address will give me the opportunity to contact you if anything needs clarification.
Thank you very much for participating in the survey.
Jim BreenMelbourneMay 2007 (jimbreen@gmail.com)
If you wish to make a change after completing the survey, you can repeat the survey (using the same name) or email me details of the change.
A.1: Providing your name will be useful if you wish to contact me about your response. Your name: (Optional)
Your email address (in case I need to contact you.) (Optional)
Your country of residence. Your nationality.