Current Entry | 吹き替え;吹替え [ふきかえ] /(n) dubbing/stand-in/dummy/ (1602490) |
Headword 1 | 吹き替え |
Headword 2 | 吹替え |
Headword 3 | 吹替 |
Reading 1 | ふきかえ |
Part-of-speech | n |
English 1 | dubbing |
English 2 | stand-in |
English 3 | dummy |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 寝グセ |
Reading 1 | ねぐせ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-na |
Misc | sl |
English 1 | messy hair after sleep |
Reference | internet |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 蟠桃 [ばんとう;バントウ] /(n) donut peach (Amygdalus persica var. compressa)/UFO peach/flat peach/ (2216190) |
Headword 1 | 蟠桃 |
Reading 1 | ばんとう |
Reading 2 | バントウ |
Part-of-speech | n |
English 1 | donut peach (Amygdalus persica var. compressa) |
English 2 | UFO peach |
English 3 | flat peach |
English 4 | pan tao peach |
English 5 | Saturn peach (Prunus persica) |
English 6 | saucer peach |
Other language option | eng |
Name | Todd Faulkner |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Isn't "Prunus persica" just the term for peach? |
Headword 1 | 軌陸車 |
Reading 1 | きりくしゃ |
Part-of-speech | n |
English 1 | a vehicle which can travel both on railroad tracks and normal roads |
Comment | http://ja.wikipedia.org/wiki/軌陸車
|
Name | Jeff Korpa |
Submission Type | new |
Editorial Comment |