Current Entry | 根に持つ [ねにもつ] /(exp) to hold a grudge/ (1290050) |
Headword 1 | 根に持つ |
Reading 1 | ねにもつ |
Part-of-speech | exp,v5t |
English 1 | to hold a grudge |
English 2 | to hold something against somebody |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 後退り;後ずさり [あとずさり] /(n,vs) stepping back/drawing back/ (2010340) |
Headword 1 | 後退り |
Headword 2 | 後ずさり |
Headword 3 | 後じさり |
Reading 1 | あとずさり |
Reading 2 | あとじさり |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | stepping back |
English 2 | drawing back |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 後退る [あとずさる;あとじさる] /(v5r) to retreat/to back off/ (2010330) |
Headword 1 | 後退る |
Headword 2 | 後ずさる |
Headword 3 | 後じさる |
Reading 1 | あとずさる |
Reading 2 | あとじさる |
Part-of-speech | v5r |
English 1 | to retreat |
English 2 | to back off |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 害意 [がいい] /(n) malice/ (1757620) |
Headword 1 | 害意 |
Reading 1 | がいい |
Part-of-speech | n |
English 1 | malice |
English 2 | malicious intent |
English 3 | intent to kill |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 二の冪 |
Headword 2 | 2の冪 |
Headword 3 | 2のべき |
Reading 1 | にのべき |
Part-of-speech | n |
English 1 | power of two |
Cross-reference | 冪 |
Reference | すなわち、m が2の冪であるならば、r をlog2mビットのバイナリ符号で符号化する。
http://ja.wikipedia.org/wiki/2 |
Comment | 2のべき is the most common variant on the web. |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 多極 [たきょく] /multipolar (adj,n)/LS/ |
Headword 1 | 多極 |
Reading 1 | たきょく |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | multipolar |
Comment | 多極化 already has an Edict entry so I suggest adding this. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 横切る [よこぎる] /(v5r,vt) to cross (e.g. arms)/to traverse/(P)/ (1180860) |
Headword 1 | 横切る |
Reading 1 | よこぎる |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | to cross (e.g. road) |
English 2 | to traverse |
Reference | Sanseido:
(動ラ五[四]) 道などを一方の側から他の側へ渡る。横に突っ切って通り過ぎる。横断する。 「道を—・る」 「本州を—・って日本海へ抜けた台風」 可能動詞: よこぎれる (動ラ下二) 横に切れて行く。横にさえぎられる。 「澄みのぼる月の光に—・れて/頼政集」 |
Comment | Original e.g. was to cross (e.g. arms). Does not seem correct based on the definition, or usage I've seen. If possible, would be much rarer than to cross a road, field, etc. |
Other language option | eng |
Name | Collin |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 剣道 [けんどう] /(n) kendo/swordmanship/fencing/(P)/ (1256910) |
Headword 1 | 剣道 |
Reading 1 | けんどう |
Part-of-speech | n |
English 1 | kendo |
English 2 | swordmanship |
English 3 | fencing |
English 4 | Way of the Sword |
Reference | http://en.wikipedia.org/wiki/Kendo |
Other language option | eng |
Name | S. McIntire Allen |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 副生 |
Reading 1 | ふくせい |
Part-of-speech | n |
English 1 | byproduct |
Reference | http://www.wipo.int/pctdb/iasr?IA=JP2005017112&LANGUAGE=EN&ID=0&VOL=0&DOC=0&WO=06/033288&WEEK=null&TYPE=&DOC_TYPE=IASR&PAGE=1 |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ステガノグラフィー /(n) steganography/WI1/ |
Headword 1 | ステガノグラフィー |
Part-of-speech | n |
English 1 | steganography |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クリプトグラフィー |
Part-of-speech | n |
English 1 | cryptography |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | エラー終了 |
Reading 1 | エラーしゅうりょう |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | error termination {comp} |
English 2 | terminate with error |
Reference | それ以来Web上のWMAファイルを再生しようとするとMedia Playerがエラー終了します。 |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |