Current Entry | 昇降舵 [しょうこうだ] /(n) elevator/ (1938460) |
Headword 1 | 昇降舵 |
Reading 1 | しょうこうだ |
Part-of-speech | n |
English 1 | elevator (aviation) |
Comment | Distinguish from the other, arguably more common, type of elevator. |
Other language option | eng |
Name | Jeroen Hoek |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | エレベーター(P);エレベータ /(n) elevator/lift/(P)/ (1030630) |
Headword 1 | エレベーター |
Headword 2 | エレベータ |
Part-of-speech | n |
English 1 | 1) elevator |
English 2 | lift |
English 3 | 2) (see 昇降舵) elevator (aviation) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/エレベーター_(航空機) |
Comment | Added sense 2 here along with the amendment to 昇降舵. |
Other language option | eng |
Name | Jeroen Hoek |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 少林流 [しょうりんりゅう] /(n) {MA} (Shorin-ryu) Okinawa school of karate/ (2196780) |
Headword 1 | 少林流 |
Headword 2 | 少林寺流 |
Reading 1 | しょうりんりゅう |
Reading 2 | しょうりんじゅりゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | {MA} (Shorin-ryu) Okinawa school of karate |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Separate entry. Shouldn't it be "しょうりんじりゅう"? |
Current Entry | 緘口令を敷く [かんこうれいをしく] /(exp) to impose a gag rule/ (2103040) |
Headword 1 | 緘口令を敷く |
Reading 1 | かんこうれいをしく |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to impose a gag rule |
Comment | 緘口令を敷く 【かんこうれいをしく】 (exp) to impose a gag rule
箝口令をしく; 箝口令を敷く 【かんこうれいをしく】 (exp,v5k) to impose a gag order; to hush up; to order someone not to mention something Merge. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Merged. |
Current Entry | 授業中 [じゅぎょうちゅう] /(n) while in class/ (1885500) |
Headword 1 | 授業中 |
Reading 1 | じゅぎょうちゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | while in class |
Reference | http://aitweb.csus.edu/fl/japn/genki_kanji_examples.php?id=233
|
Comment | The audio for "授業中" 【じゅぎょうちゅう】
actually plays the audio for "授業料" (the next entry if you search on "授"). |
Other language option | eng |
Name | J C |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Reported. (There is a button for this.) |
Current Entry | パングラム /(n) pangram/WI1/ |
Headword 1 | パングラム |
Part-of-speech | n |
English 1 | pangram |
English 2 | holoalphabetic sentence |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | いろは歌 [いろはうた] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | いろは歌 |
Headword 2 | 伊呂波歌 |
Reading 1 | いろはうた |
Part-of-speech | n |
English 1 | Iroha poem |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 中腹に [ちゅうふくに] /(adv) half-way (up a mountain)/ (1425450) |
Headword 1 | 中腹に |
Reading 1 | ちゅうふくに |
Part-of-speech | adv |
English 1 | half-way (up a mountain) |
Comment | This entry looks a little dubious to me - isn't having an entry for 中腹 enough? |
Other language option | eng |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I agree. Removed. |
Current Entry | 所狭し;ところ狭し [ところせまし] /(adv-to) (see 所狭い) crowded/overflowing/cramped/ |
Headword 1 | 所狭し |
Headword 2 | ところ狭し |
Headword 3 | 所せまし |
Headword 4 | 所せし |
Reading 1 | ところせまし |
Reading 2 | ところせし |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | (see 所狭い) crowded |
English 2 | overflowing |
English 3 | cramped |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=ところせし&dtype=0&stype=1&dname=0ss |
Other language option | eng |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |