Current Entry | 数度;數度(oK) [すうど] /(n) several times/ (1709300) |
Headword 1 | 数度 |
Headword 2 | 數度 |
Reading 1 | すうど |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) several times |
English 2 | (2) several degrees |
Reference | see the example sentences for this word |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ココアダムゼルフィッシュ |
Part-of-speech | n |
English 1 | cocoa damselfish (Stegastes variabilis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ビューグレゴリー |
Part-of-speech | n |
English 1 | beaugregory (Stegastes leucostictus) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ペリシアーズグレゴリー |
Part-of-speech | n |
English 1 | Mauritian gregory (Stegastes pelicieri) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ホワイトテールメージャー |
Part-of-speech | n |
English 1 | whitetail major (Stegastes leucorus) |
English 2 | whitetail damselfish |
English 3 | whitetail gregory |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | モーリシアングレゴリー |
Part-of-speech | n |
English 1 | ebony gregory (Stegastes limbatus) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Southern whitetail major (Stegastes beebei) |
English 2 | Galapagos ringtail damselfish |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アオバスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | black-axil chromis (Chromis atripectoralis) |
English 2 | blackfin chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アマミスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | stout chromis (Chromis chrysura) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スズメダイ属 |
Reading 1 | スズメダイぞく |
Part-of-speech | n |
English 1 | Chromis (genus containing most damselfish of the family Pomacentridae) |
Comment | "Chromis is a genus of fish in the family Pomacentridae. While the term Damselfish describes a group of marine fish larger than just one genus, most damselfish are in the genus Chromis. These fish are popular aquarium pets due to their small size, tolerance for poor water quality, and bright colors." |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | キホシスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | yellow-spotted chromis (Chromis flavomaculata) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クロオビスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | black-bar chromis (Chromis retrofasciata) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | コガネスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | yellow chromis (Chromis analis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ダブルバークロミス |
Headword 2 | ジャイアントクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | doublebar chromis (Chromis opercularis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | チョコレートティッシュ /(n) chocolate dip chromis (Chromis hanui)/ (2541420) |
Headword 1 | ハワイアンバイカラークロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Hawaiian bicolor chromis (Chromis hanui) |
English 2 | chocolate-dip chromis |
English 3 | chocolate dip damsel |
Comment | fishbase.org has shown the book used for this fishes name to be incorrect.
Chromis dimidiata is the "official" chocolatedip chromis. SEVERAL BOOKS ON HAWAIIAN FISH ARE THUS OUT-OF-DATE |
Other language option | eng |
Name | James Rose |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ツートンドクロミス |
Headword 2 | チョコレートディップクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | chocolatedip chromis (Chromis dimidiata) |
English 2 | half-and-half chromis |
English 3 | twotone chromis |
Comment | The "new" Chocolatedip chromis. |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | デバスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | blue green damselfish (Chromis viridis) |
English 2 | blue-green chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブルーアンドイエロークロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Limbaugh's damselfish (Chromis limbaughi) |
English 2 | blue-and-yellow chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | オヤビッチャ属 |
Reading 1 | オヤビッチャぞく |
Part-of-speech | n |
English 1 | Abudefduf (genus of damselfish in the family Pomacentridae) |
Comment | "The name is from Arabic abu meaning "father", def meaning "side", and the intensive plural ending -duf. So the name means "father with prominent sides"." |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | テンジクスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Bengal sergeant (Abudefduf bengalensis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | イソスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | yellowtail sergeant (Abudefduf notatus) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | シチセンスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | banded sergeant (Abudefduf septemfasciatus) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | パナマニアンサージャント |
Headword 2 | パナミックサージェントメジャー |
Part-of-speech | n |
English 1 | Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii) |
English 2 | Panama sergeant major |
English 3 | Panamanian sergeant |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ロクセンスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | scissortail sergeant (Abudefduf sexfasciatus) |
English 2 | six-banded sergeant-major |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | カナリーダムゼル |
Part-of-speech | n |
English 1 | Canary damsel (Abudefduf luridus) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | サージャントメージャー |
Part-of-speech | n |
English 1 | sergeant-major (Abudefduf saxatilis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | シマスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | blackspot sergeant (Abudefduf sordidus) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ナタールサージャント |
Part-of-speech | n |
English 1 | Natal sergeant (Abudefduf natalensis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | フォールスアイサージャント |
Part-of-speech | n |
English 1 | false-eye sergeant (Abudefduf sparoides) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブルースポッティドサージャント |
Part-of-speech | n |
English 1 | pearly sergeant (Abudefduf margariteus) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ホワイトレイズサージャント |
Part-of-speech | n |
English 1 | Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ /(n) Hawaiian sergeant (Abudefduf abdominalis)/Hawaiian sergeant-major damselfish/green damselfish/ (2533500) |
Headword 1 | マオマオ |
Headword 2 | サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ |
Part-of-speech | n |
English 1 | green damselfish (Abudefduf abdominalis) |
English 2 | Hawaiian sergeant |
English 3 | Hawaiian sergeant-major damselfish |
English 4 | Maomao |
Comment | Changing this to a less "Hawaii-centric" view of the names more in line with
fishbase.org. |
Other language option | eng |
Name | James Rose |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ローレンツィーズサージャント |
Part-of-speech | n |
English 1 | black-tail sergeant (Abudefduf lorenzi) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アゾレスクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Azores chromis (Chromis limbata) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アラビアンクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Arabian chromis (Chromis flavaxilla) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アンボンスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Ambon chromis (Chromis amboinensis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | イエローアクシルクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | yellow-axil chromis (Chromis xanthochira) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | イエロースペックルドクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | yellow-speckled chromis (Chromis alpha) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | イエローテイルリーフフィッシュ |
Part-of-speech | n |
English 1 | yellowtail reeffish (Chromis enchrysura) |
English 2 | Caribbean chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | イエローフィンクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | yellowfin chromis (Chromis xanthopterygia) |
English 2 | Arabian chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 死亡する |
Reading 1 | しぼうする |
Part-of-speech | n |
English 1 | pass away |
Reference | http://eow.alc.co.jp/死亡する/UTF-8/ |
Comment | See the examples on the site |
Name | Elliott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | 死亡 is already an entry, with the tag of "vs", so there is no 死亡する entry. See: http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Headwords |
Current Entry | 二重窓 [にじゅうまど] /(n) double window/storm window/ (1462280) |
Headword 1 | 二重窓 |
Reading 1 | にじゅうまど |
Part-of-speech | n |
English 1 | double-glazed window |
English 2 | storm window |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/二重窓 |
Comment | In the UK this is called a "double glazed window". |
Other language option | eng |
Name | Mr You-Don't-Wanna-Do-It-Like-That |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | We call it that too. I have heard "double window" too, so I'll keep that as well. |
Current Entry | 二重窓ガラス [?] /air-gap glazing/WI2/ |
Headword 1 | 二重窓ガラス |
Reading 1 | にじゅうまどガラス |
Part-of-speech | ? |
English 1 | double glazing |
Comment | Since you were asking for corrections to the WWWJDIC
interface, I would like to point out that someone who comes here via 2重窓 (this was the text key in Microsoft Word which I used) would get the dreaded "romaji conversion error". |
Other language option | eng |
Name | Mr You-Don't-Wanna-Do-It-Like-That |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I have changed WWWJDIC to stop it treating a non-alphabetic as romaji (mainly a problem with the backdoor.). It really should be 2重窓; not 2重窓. |
Current Entry | 紐 [ひぼ] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 紐 |
Reading 1 | ひぼ |
Part-of-speech | ? |
English 1 | ??? |
English 2 | RH |
Comment | I'm not sure what your response is, but I suggest deleting
this entry. Is it any use, even as a "Reverse Henkan"? My "Microsoft word" lookup tool sprung this on me so I thought I'd point it out. |
Other language option | eng |
Name | Mr You-Don't-Wanna-Do-It-Like-That |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Thanks. Deleted. |
Current Entry | よく言うよ [よくいうよ] /blow it out/WI1/ |
Headword 1 | よく言うよ |
Reading 1 | よくいうよ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | Look who's talking. |
English 2 | Oh, look who's talking! |
English 3 | Give me a break! |
English 4 | Blow it out |
English 5 | Get out of here! |
Reference | alc |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 海底撈月 [はいていらおゆえ] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 海底撈月 |
Reading 1 | はいていらおゆえ |
Part-of-speech | n |
English 1 | {mahjong} Haitei winning hand (yaku) |
English 2 | winning on the last tile drawn from the wall ("scooping the moon from the bottom of the sea") |
Cross-reference | 海底 |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/海底_(麻雀)#.E6.B5.B7.E5.BA.95.E6.91.B8.E6.9C.88 (proof for reading)
http://mahjong.wikidot.com/last-tile-draw http://ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html#haidei (this link provides unconfirmed reading) |
Comment | The same literal meaning "scooping the moon from the bottom of the sea" as in EDICT entry 海底撈月, but mahjong term has different reading. |
Other language option | eng |
Name | Munin |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Reworded it a bit. |
Headword 1 | 海底 |
Reading 1 | はいてい |
Part-of-speech | n |
English 1 | {mahjong} Haitei winning hand (yaku) |
English 2 | winning on the last tile drawn from the wall |
Cross-reference | 海底撈月 |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/海底_(麻雀) (proof for reading)
http://mahjong.wikidot.com/last-tile-draw http://ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html#haidei (this link provides unconfirmed reading) |
Comment | Short for mahjong term 海底撈月 [はいていらおゆえ]. |
Name | Munin |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Turned it into "abbr". |
Headword 1 | ジャパカナ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Japanese Canadian |
Cross-reference | ジャパニーズカナディアン |
Reference | google (not that many hits I admit) |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ジャパニーズカナディアン |
Part-of-speech | n |
English 1 | Japanese Canadian |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | インディアンクロミス |
Headword 2 | ブラックテールクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | blacktail chromis (Chromis nigrura) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ウェストオーストラリアンクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | West Australian chromis (Chromis westaustralis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ウッズクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Wood's chromis (Chromis woodsi) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | オナガスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Allen's chromis (Chromis alleni) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | オバールクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Hawaiian chromis (Chromis ovalis) |
English 2 | oval chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | オビトウカイスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Okinawa chromis (Chromis okamurai) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | カブラヤスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Ternate chromis (Chromis ternatensis) |
Comment | Ternate is a city in Indonesia |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | カレハスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | agile chromis (Chromis agilis) |
English 2 | bronze reef chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クルンジンガーズクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | black-headed chromis (Chromis klunzingeri) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クロミスキネラセンス |
Headword 2 | ダスキークロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | green puller (Chromis cinerascens) |
English 2 | green chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ケニアンクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Kenyan chromis (Chromis nigroanalis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 会場 [かいじょう] /(n) assembly hall/meeting place/the grounds/(P)/ (1198660) |
Headword 1 | 会場 |
Reading 1 | かいじょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | assembly hall |
English 2 | meeting place |
English 3 | venue (party, event, etc) |
Comment | "grounds" appeared to be a rather odd definition. I am
suggesting to replace it by venue instead which is more generic a meeting place for events, etc. |
Other language option | eng |
Name | Cedric |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Yes, venue is a good definition. I like "grounds" so I'll keep it too. |
Headword 1 | コガネスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | yellow chromis (Chromis analis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment | You put this in about 10 hours earlier! |
Current Entry | 引き合う;引合う(io);引きあう [ひきあう] /(v5u,vi) to pay/to be profitable/ (1168930) |
Headword 1 | 引き合う |
Headword 2 | 引合う |
Headword 3 | 引きあう |
Reading 1 | ひきあう |
Part-of-speech | v5u,vi |
English 1 | to pay |
English 2 | to be profitable |
English 3 | to pull against each other |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | It's a different sense. |
Headword 1 | コビトスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | midget chromis (Chromis acares) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | サウスアフリカンクロミス |
Headword 2 | ブルースポッティドクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | blue-spotted chromis (Chromis dasygenys) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ササスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | scaly chromis (Chromis lepidolepis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | サンシャインフィッシュ |
Headword 2 | キオスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | sunshinefish (Chromis insolata) |
English 2 | olive chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | シコクスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | bicolor chromis (Chromis margaritifer) |
English 2 | whitetail chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | シロボシスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | white-spotted chromis (Chromis albomaculata) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | pearl-spot chromis (Chromis notata) |
Comment | There is also
オキナワスズメダイ is associated with Chromis notata notata Both スズメダイ and ミヤケスズメダイ are associated with Chromis notata miyakeensis The problem is that both of these latin names are invalid. Only Chromis notata is current. |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スリースポットクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | threespot chromis (Chromis verater) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スリースポットクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | trispot chromis (Chromis trialpha) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Jim! This is the same as the one above! Cut & Paste problem? (Not processed.) |
Headword 1 | タイワンスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | twinspot chromis (Chromis elerae) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | タカサゴスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Weber's chromis (Chromis weberi) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ダムゼルフィッシュ |
Part-of-speech | n |
English 1 | damselfish (Chromis chromis) |
English 2 | Mediterranean chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ディープシークロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | deepsea chromis (Chromis abyssicola) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ディープリーフクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | deep reef chromis (Chromis delta) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | トウカイスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Japanese chromis (Chromis mirationis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ハーフアンドハーフクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | half-and-half chromis (Chromis iomelas) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | パープルリーフフィッシュ |
Part-of-speech | n |
English 1 | purple reeffish (Chromis scotti) |
English 2 | purple chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | パールクロミス |
Headword 2 | ダスキーテールクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | duskytail chromis (Chromis pelloura) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | バリアリーフクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | barrier reef chromis (Chromis nitida) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ヒレグロスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | dark-fin chromis (Chromis atripes) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | フィリピンクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Philippines chromis (Chromis scotochiloptera) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | フカミスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | whitetail chromis (Chromis leucura) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブラウンクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | brown chromis (Chromis multilineata) |
English 2 | yellow-edge chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブラウンプラー |
Part-of-speech | n |
English 1 | brown puller (Chromis hypsilepis) |
English 2 | one-spot chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブラックスミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | blacksmith (Chromis punctipinnis) |
English 2 | blacksmith chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブルーアクシルクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | blue-axil chromis (Chromis caudalis) |
English 2 | dusky puller |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブルークロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | blue chromis (Chromis cyanea) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ペルヴィアンクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Peruvian chromis (Chromis intercrusma) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ペンバクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Pemba chromis (Chromis pembae) |
Comment | Pemba is an island |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | マツバスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | smokey chromis (Chromis fumea) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | マラヤンクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Malayan chromis (Chromis flavipectoralis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | マルスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | ovate chromis (Chromis ovatiformis) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | モンスズメダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | paletail chromis (Chromis xanthura) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ラインドクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | lined chromis (Chromis lineata) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ラボックスクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Lubbock's chromis (Chromis lubbocki) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ランドールズクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | Randall's chromis (Chromis randalli) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 医師免許証 |
Reading 1 | いしめんきょしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Physician's License |
English 2 | Doctor's License |
English 3 | Medical License |
Cross-reference | 医師免許 |
Reference | http://mednt.jp/index.php/医師免許証
http://www.tm.nagasaki-u.ac.jp/mtm/english/download/2010prospectus.pdf http://www.translators.jp/certificate/ http://teisanhuma.exblog.jp/m2007-09-01/ |
Comment | 1) Not sure about the spelling of "license" in the context of this database... ;-)
2) I am surprised how few documents are on the web that show both the Japanese term and one of the English terms... 3) The term "state license" - something that sounds like a specific American expression - has been translated as 医師免許証 in a book from 60 years ago (see http://www.geocities.jp/minakami30jp/rs/09.html, a chapter from "Hans Zinsser: As I Remember Him, the Biography of R. S."), but i think that does not indicate a regular translation... 4) Your database has 医師免許 【いしめんきょ】 medical licence; WI1 - i'll add that to ED next... |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Either spelling is OK. I add the other in parentheses. |
Headword 1 | デモイセル |
Part-of-speech | n |
English 1 | demoiselle (Chromis dispilus) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 医師免許 |
Reading 1 | いしめんきょ |
Part-of-speech | n |
English 1 | physician's license |
English 2 | doctor's license |
English 3 | medical license |
English 4 | license to practice medicine |
Cross-reference | 医師免許証 |
Reference | http://aki-chan.cocolog-nifty.com/myblog/2007/03/application_for_eaa9.html
http://bookshelffor-mythoughts.blogspot.com/2009/11/blog-post.html http://ameblo.jp/meimonkoryugaku/entry-10533763430.html http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/3093/m0u/ |
Comment | An entry for this headword is in WI1 |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | グリーンクロミス |
Part-of-speech | n |
English 1 | green chromis (Chromis caerulea) |
English 2 | blue-green chromis |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | シザーテイルダムゼルフィッシュ |
Part-of-speech | n |
English 1 | scissortail damselfish (Chromis atrilobata) |
Reference | http://diving-commu.jp/feature/index.php?id=521 |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ロハス |
Part-of-speech | n |
English 1 | LOHAS (Lifestyles Of Health And Sustainability; market segment made up of ecologically conscious consumers) |
Reference | Found in the wild:
http://www.asahi.com/housing/news/TKY201005140217.html http://ja.wikipedia.org/wiki/LOHAS |
Comment | LOHAS is an abbr, but does that make ロハス one? It's not an abbreviation for some longer Japanese term.
WP Ja mentions ロハース as alternative spelling, but it gets almost no Googits outside of Wikipedia stuff. Ignoring it for now. Sounds like awful marketing jargon if the Wikipedia article is anything to go by, but liking a word is not a prerequisite for adding it to the dictionary. Over 2 mil Googits too. |
Name | Jeroen Hoek |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Reformatted it a little to be more in our "style". LOHAS is an acronym; not an abbreviation. ロハス is not an abbreviation. I'll add ロハース FWIW. |
Current Entry | 来校 [らいこう] /(n,vs,vi) school visit/WI1/ |
Headword 1 | 来校 |
Reading 1 | らいこう |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | school visit |
Reference | Eijiro |
Other language option | eng |
Name | Jim Breen |
Submission Type | new |
Editorial Comment |