Current Entry | 流暢 [りゅうちょう] /(adj-na,n) fluent (language skill)/flowing/(P)/ (1552430) |
Headword 1 | 流暢 |
Headword 2 | 流ちょう |
Reading 1 | りゅうちょう |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | fluent (language skill) |
English 2 | flowing |
Other language option | eng |
Name | Cedric |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 善悪二元論 |
Reading 1 | ぜんあくにげんろん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Good and Evil dualism |
English 2 | Manichean |
Reference | wiki |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 善神 [ぜんしん] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 善神 |
Reading 1 | ぜんしん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) good God |
English 2 | good deities |
English 3 | (2) {budd} the true teachings of Buddha |
Cross-reference | 正法 |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 正法 [しょうぼう] /true dharma/BU/ |
Headword 1 | 正法 |
Reading 1 | しょうぼう |
Reading 2 | しょうほう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) true dharma |
English 2 | true teachings of Buddha |
English 3 | (2) the period of the True Law |
Reference | gg5 daij |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 消費者庁 [?] /{Finland} {org} Consumer Agency/WI2/ |
Headword 1 | 消費者庁 |
Reading 1 | しょうひしゃちょう |
Part-of-speech | ? |
English 1 | Consumer Affairs Agency |
Reference | http://www.caa.go.jp/ |
Other language option | eng |
Name | Mr You-Don't-Wanna-Do-It-Like-That |
Submission Type | new |
Editorial Comment | To enamdict. |
Current Entry | 高度化 [こうどか] /(n,vs) {comp} to increase speed/ (2356670) |
Headword 1 | 高度化 |
Reading 1 | こうどか |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | {comp} to increase speed |
English 2 | to enhance functionality |
Reference | * kotobank
* ASCII.jpデジタル用語辞典 * 拡張 (高度化)とは すでにあるものの機能を高めること。 |
Comment | The existing translation above (to increase speed) seemed to have too narrow a meaning for the context in which I came across 高度化, so I Googled it and found the above reference for "拡張 (高度化)". I wonder, however, if 高度化 is context dependent and could potentially mean almost any type of significant improvement, not just in speed or function. |
Other language option | eng |
Name | Margaret Hender |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Agreed. Extended it quite a bit. |
Current Entry | カヌー /(n) canoe/(P)/ (1037930) |
Headword 1 | カヌー |
Part-of-speech | n |
English 1 | small pleasure boat that is rowed or paddled (e.g. canoe or kayak) |
Cross-reference | カヤック, カナディアンカヌー |
Reference | http://en.wikipedia.org/wiki/Kayak
http://ja.wikipedia.org/wiki/カヤック http://en.wikipedia.org/wiki/Canoe http://ja.wikipedia.org/wiki/カヌー |
Comment | Japanese speakers are commonly collapsing canoe and kayak into one word カヌー
but that does not change the reality on the ground, ;-) and in in the rest of the world people distinguish canoes from kayaks the same way we distinguish lions from tigers (both for rather obvious reasons, methinks)... |
Other language option | eng |
Name | Hendrik |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 競争 [きょうそう] /(n,adj-no) (1) competition/contest/(vs) (2) to compete/(P)/ (1234140) |
Headword 1 | 競争 |
Reading 1 | きょうそう |
Part-of-speech | n,vs,adj-no |
English 1 | competition |
English 2 | contest |
Other language option | eng |
Name | Cedric |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | No, it stays that way. Gradually the "vs" bits are being broken out into separate senses. See: http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#English_Meanings where I have explained this a bit. |
Current Entry | 逃す [のがす] /(v5s,vt) to let loose/to set free/to let escape/(P)/ (1450430) |
Headword 1 | 逃す |
Reading 1 | のがす |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | to let loose |
English 2 | to set free |
English 3 | to let escape |
English 4 | to miss |
Reference | alc.co.jp
|
Other language option | eng |
Name | Cedric |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | イソハゼ属 |
Reading 1 | イソハゼぞく |
Part-of-speech | n |
English 1 | Eviota (genus of very small reef-associated Indo-Pacific gobies) |
English 2 | pygmy gobies |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アオイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | prasites pygmy goby (Eviota prasites) |
English 2 | hairfin pygmy goby |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | オヨギイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | twostripe pygmy goby (Eviota bifasciata) |
English 2 | doublebar goby |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クロスジイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Sebree's pygmy goby (Eviota sebreei) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | シロオビイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Pellucida pygmy goby (Eviota pellucida) |
English 2 | neon pygmy goby |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アカイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Eviota masudai (species of pygmy gobie found in Japanese waters) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アカホシイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | melasma pygmy goby (Eviota melasma) |
English 2 | black-spotted pygmy-goby |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | イソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Eviota abax (species of pygmy goby ranging from Southern Japan to Hainan Is.) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ウラウチイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Eviota ocellifer (species of pygmy goby from the Ryukyu Islands, Japan) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | オスジイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | zebra goby (Eviota zebrina) |
English 2 | five-bar pygmy-goby |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | オビイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | broad-banded pygmy goby (Eviota latifasciata) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | オモナガフタホシハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Eviota partimaculata (species of Indo-Pacific pygmy goby) |
Comment | This species is in several Japanese sources, but NOT in fishbase.org's data. |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クロホシイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Smaragdus pygmy goby (Eviota smaragdus) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | コビトイソハゼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | twospot pygmy goby (Eviota distigma) |
Name | James Rose |
Submission Type | new |
Editorial Comment |