Current Entry | 堕獄 [だごく] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 堕獄 |
Reading 1 | だごく |
Part-of-speech | n |
English 1 | go to hell |
English 2 | fall into hell |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | メイドバイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | made by |
Reference | メイドバイ alone doesn't get that many google hits but
メイドバイジャパン does (can't understand how google works). |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | セミダブル |
Part-of-speech | n |
English 1 | semi-double bed |
Cross-reference | セミダブルベッド |
Comment | It's all 和製英語 btw |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I made "three-quarter bed" the gloss and "semi-double" the wasei tag. |
Headword 1 | パーソナル情報 |
Reading 1 | パーソナルじょうほう |
Part-of-speech | n |
English 1 | personal information |
Reference | WP |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 屈撓 [くっとう] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 屈撓 |
Reading 1 | くっとう |
Part-of-speech | n,obsc |
English 1 | bending |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ムートン /(n) mouton (fre:)/ (1132180) |
Headword 1 | ムートン |
Part-of-speech | n |
English 1 | mouton (fre:) |
English 2 | sheepskin |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Made the gloss just "sheepskin" with "mouton" as the source French word. |
Current Entry | 付き合う(P);付合う [つきあう] /(v5u,vi) (1) to associate with/to keep company with/to go out with/to go steady with/to get on with/(2) to go along with/to follow someone's lead/to accompany someone/to compromise/(P)/ (1597790) |
Headword 1 | 付き合う |
Headword 2 | 付合う |
Headword 3 | つき合う |
Reading 1 | つきあう |
Part-of-speech | v5u,vi |
English 1 | (1) to associate with |
English 2 | to keep company with |
English 3 | to go out with |
English 4 | to go steady with |
English 5 | to get on with |
English 6 | (2) to go along with |
English 7 | to follow someone's lead |
English 8 | to accompany someone |
English 9 | to compromise |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 付き合い [つきあい] /(n) association/socializing/socialising/fellowship/(P)/ (1495640) |
Headword 1 | 付き合い |
Headword 2 | つき合い |
Headword 3 | 付合い |
Reading 1 | つきあい |
Part-of-speech | n |
English 1 | association |
English 2 | socializing |
English 3 | socialising |
English 4 | fellowship |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 付合 [ふごう] /accession/WI1/ |
Headword 1 | 付合 |
Headword 2 | 附合 |
Reading 1 | ふごう |
Part-of-speech | n |
English 1 | accession (law) |
Reference | WP, gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 付合 [つけあい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 付合 |
Reading 1 | つけあい |
Part-of-speech | n,obsc |
English 1 | linking poems |
Reference | gg5, daij has more details |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 異常者 [いじょうしゃ] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 異常者 |
Reading 1 | いじょうしゃ |
Part-of-speech | n |
English 1 | deviant |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブラックジョーク |
Part-of-speech | n |
English 1 | black joke |
English 2 | black comedy |
English 3 | morbid humor |
Reference | WP |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 星目 |
Reading 1 | せいもく |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) A game board for Go arranged such that the weaker player (usu. Black) has a handicap stone placed on each of the nine star points. |
English 2 | (2) A nine-stone handicap game (Go) |
Cross-reference | 星 |
Reference | 置碁: 三、四、五子局 ISBN 978-4-8182-0607-6 Publisher 日本棋院 Example: p6, 下図は星目の置く順番を示したものですが、子の手順の中に重要なポイントがかくされています。 |
Name | Kurt Sauer |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 水菓子 [みずがし] /(n) fruit/ (1371360) |
Headword 1 | 水菓子 |
Reading 1 | みずがし |
Part-of-speech | n |
English 1 | jelly dessert |
English 2 | fruit |
Reference | http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2005/06/0608.html |
Comment | Google Images will confirm that 'fruit' is a secondary
meaning... |
Other language option | eng |
Name | Nurikabe |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 出て来る [でてくる] /(vk) to come out/ (2438400) |
Headword 1 | 出て来る |
Headword 2 | 出てくる |
Reading 1 | でてくる |
Part-of-speech | vk |
English 1 | to come out |
Other language option | eng |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 忌憚のない批判 [きたんのないひはん] /unrestrained criticism/WI1/ |
Headword 1 | 忌憚のない |
Reading 1 | きたんのない |
Part-of-speech | adj,exp |
English 1 | unrestrained |
English 2 | unreserved |
English 3 | candid |
English 4 | frank |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/16289/m1u/忌憚/
|
Other language option | eng |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ポールサイド /(n) pool side/TempSUB/ |
Headword 1 | ポールサイド |
Part-of-speech | n |
English 1 | pool side |
English 2 | TempSUB |
Comment | Please cancel this - it was a spelling mistake. ^ ^; |
Other language option | eng |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Done. |