Jim's Home Page |
Jim Breen's Japanese Page
(Details of recent updates.) |
|
|
• Servers •
WWWJDIC documentation mirrors buttons ACCESS-J NAMES-J WWWJTRANS • Projects • JMDICT/EDICT KANJIDIC KANJIDIC2 ENAMDICT, etc KRADFILE, etc XJDIC NIHONGO FTP UKIYO-E GALLERY MINI-FAQS TANAKA CORPUS • Links • GENERAL JAPANESE COMPUTING SOFTWARE LITERATURE DICTIONARIES EDUCATIONAL RESOURCES TRANSLATION CULTURE RESOURCES BOOKS ORGANIZATIONS HUMOUR • Misc • SLJ-FAQ PEOPLE |
IntroductionWelcome to my Japanese Page. As many readers of this page will know, I have an on-going interest in Japan, its people and language. This has led to a number of activities bringing together Japanese and my professional activities in computing and telecommunications. I have assembled this set of pages: (a) to provide information about a number of my projects in the area of Japanese computing and dictionaries, (b) to provide links to some of the resources available on the WWW on Japanese matters.In The News
Contact and Links
LINKS TO INTERESTING SITESMost of this page is made up of links to some interesting Web sites relating to Japan and Japanese information. They are broadly broken down by category (see the menu list to the left).
Some of the links are dead; I am may try to re-establish them, but in the meantime
I have marked them with a
|
The Tejina package provided a
very impressive kanji dictionary and learning tool.
Andrew Innes has written Jverb
a learning tool for Japanese verbs. It's for Linux.
lrnkana.pl is a
kterm-dependent Perl-based kana drill program.
An interesting resource page on the Kokinshuu. (Sadly
it's in need of some repair.)
An amazing set of links to files of Japanese literature can be
found at Fukui University's Nihon-Bungaku
page. (Japanese only.)
Akira
Kitauchi's collection of Japanese Literature, which is good for
people who want to read Japanese texts.Information about on-line WWW-server-based dictionaries is progressively being added to my Online Japanese Dictionaries page. Please refer there for server information.
For people struggling to remember katakana, there is the Learn Katakana site. More than
you ever wanted to know about katakana.
Barry Waid's Gengogaku
page has useful systems for inflecting verbs and adjectives and generating
counters.
The Infortech company in Japan
has some interesting educational software, including Kurobi, which is a
Japanese instructional program, and Power Nazoler, which is a
writing instruction program aimed at kids in Japanese primary
(elementary) schools.
The
CONJUGATE (CONsortium for Japanese Language Materials Using
GlobAl TEchnologies) project, hosted at the University of Tsukuba
International Student Center, is a starting point to a mass of
useful material.
Gerald Laabs' How to
Japanese (sic) site, based on his CD-ROM of the same name.
Complementing Tom's page is John De Hoog's short Job of a Professional
Translator article.